lunes, 24 de mayo de 2010

ANIVERSARIO COR LITERARI

Tal vez no somos muchos, pero aquí en nuestra sala, a veces falta espacio. Unos somos autores otros solo lectores, todos somos amantes de la palabra justa y del saber que aumenta cuando se escribe, cuando se dice, cuando se lee. Unos hablamos alto, otros bajito pero todos pensamos lo que vamos a hablar. Unos hablamos más y otros hablamos menos, pero cuando alguien habla, todos escuchamos. Unos hablamos mucho y otros hablamos poco, pero ninguno habrá que hable demasiado. Todos nos enseñamos, todos nos aprendemos. Unos pensamos negro, y otros pensamos blanco. Unos pensamos rojo, otros verde o azul. Pero todos sabemos admirar una rosa, no importa su color y no nos dará miedo si tiene alguna espina. Desde nuestra reunión, no arreglamos el Mundo, pero el Mundo es mejor si tiene un sitio para tantos que son como nosotros para tantos que desean reunir esta reunión. Por este Cor, que late aquí cada quincena, que también sale fuera para que le oigan lejos. Por quienes lo fundaron y quienes lo han proseguido. Por quienes llevan tiempo, y quienes acaban de llegar. Los que quisieron irse y los que se han quedado. y los que aun no han venido, pero que ya vendrán. por todos y a todos, cumpleaños muy feliz. José María Álvarez

sábado, 22 de mayo de 2010

BATECS DE COR LITERARI - Pau Fleta

Satisfet l’arbre mira al cel, ha arrelat, ha crescut enmig del vent i l’oreig amb pluja de lletres i llavor que creix; ha arrelat amb arrels ben humanes. L’arbre no vol ser un tronc solitari, vol abraçar tendres branques alienes i fondre la saba que inunda ses venes, empesa pels batecs d’un cor solidari. Ufanós, creix l’arbre de lletres ferides, amb inquietes arrels de un lustre de vida, amb braços estesos i mans ben obertes, amb toies de prosa i flors de poesia. Creix l’arbre irrigat amb saba renovada, creixen les persones amb cor literari; cinc anys de tertúlies amb porus oberts, i el Cor que palpita dissabte a la tarda. Satisfet, respira l’arbre amb fulles de seda. Complaent, transpira aires d’humanitat, i ferm, amb tiges sensibles i un Cor que batega mira al cel, sospira i crea amb llibertat. 19 de maig de 2010

martes, 18 de mayo de 2010

Conferència de Teresa Costa-Gramunt “Llegir i escriure, una via de coneixement” a l’Escorxador de Ribes, dissabte 22 de maig a les 19 hores.

Amb motiu del 5è. Aniversari de Cor Literari Garraf, l’escriptora Teresa Costa-Gramunt farà una conferència “Llegir i escriure, una via de coneixement”. Presentació a càrrec del també escriptor i amic de la tertúlia, Juan Carlos Borrego. Tot seguit: Lectura de poemes per part dels nostres poetes i....després Piscolabis de productes casolans que portaran els membres del nostre grup. Acte obert a tothom.

lunes, 17 de mayo de 2010

V Aniversari Cor Literari Garraf, mayo 2005 - 2010

Se cumplen estos días 5 años de que un grupo de personas interesadas por la cultura y la literatura en especial hiciera su primera reunión. Fueron sus promotores: Antonio Arellano y Filippa Nilsson, el primero organizando el proyecto y pilotando las primeras reuniones, la segunda cediendo generosa y de forma desinteresada los locales de Centre Mandala para realizar nuestras reuniones. Siempre es difícil sacar un proyecto cultural adelante, máxime formar un grupo interesado por la literatura que realiza sus reuniones el sábado por la tarde, horario propio del ámbito familiar, el ocio, el fútbol. Antonio Arellano no pudo continuar por razones laborales y le siguió como conductora de la tertulia, Gumer Fuentes ayudada por Antonio Martínez Juárez y un grupito de tertulianos. Como en todo proyecto cultural no estuvo exento de problemas iniciales y alguna tensión. Diferentes formas de ver las cosas pero un objetivo común: que no se apague el espíritu de Cor Literari: amor por los libros y la cultura, amistad y espíritu de diálogo. Otra idea que se ha ido abriendo camino, el grupo es lo importante por encima de los personalismos. Tres años en Centre Mandala donde nos sentimos como en nuestra casa. Pero el grupo fue creciendo y tuvimos que buscar otro espacio. Acudimos al Ajuntament y nos cedieron l'Espai Cultural l'Escorxador, donde celebramos nuestros encuentros desde hace dos años. Pasamos de una reunión mensual a dos. Primer sábado de mes para tratar temas de pensamiento, ciencia, cine música..., el tercer sábado de mes dedicada exclusivamente a Tertulia Literaria. De la primera época no podemos olvidar una experiencia que surge del grupo de forma espontánea y que ya forma parte de nuestra esencia: los poetas de Cor Literari. Desde aquellos primeros "círculos de poetas" en torno a los piscolabis que cariñosamente nos preparaba Filippa, y en los que se iban destapando los poetas, a los primeros recitales en la Biblioteca Pedrolo y otros recintos. Ensayos, reuniones y mucha ilusión que nos ha llevado al IV Recital Poètic del mes de abril pasado, a un nivel más que satisfactorio y sala llena. Muchos han participado en los recitales: Antònia Sabater, Antonio Martínez, Bárbara Scuderi,Germma Romanyó, Gumer Fuentes, Hugo Montoya, Jorge Aguilar, Magda Altabella, Pau Fleta, Raul Contreras. Conferencias, presentaciones de libros, cine forum, bookcrossing, ópera, salidas culturales... Y sobre todo la máquina que mueve a nuestro grupo: la Tertulia Literaria. De las primeras reuniones en que los tertulianos comentábamos un libro, a las tertulias más complejas dedicadas a un autor u obra literaria. Juan Marsé, Manuel de Pedrolo, Mercè Rodoreda, Montaigne, Alessandro Brico, Alerto Mendes, Juan Rulfo, Allan Poe, Jai,e Gil de Biedma y muchos otros han sido comentados a fondo en nuestra animadas tertulias. Hemos podido asistir también a conferencias de Jorge Aguilar, M. Jesús Lara, Ney Bensadon, Anna Tort, Albert D'Albert, José María Álvarez... sobre diversos temas relacionados con literatura, filosofía y conocimiento en general. Numerosas presentaciones de libros recien editados: Se inicia con "Sorevivir para el futuro" de Wihelm Launer, que nos presentó su hija y tertuliana Viviane Launer. Le siguió Antonio Martínez Juárez que nos presentó su primer libro autobiográfico "La aventi del charnergo". Más tasrde nos presentaría otros libros de poesía y relatos cortos. Pau Fleta, Pepe Gutiérrez, Francesc Borderia, Juan Carlos Borrego... También ha habido para otras artes, como la música clásica. Todos recordamos la velada que dedicamos a la Opera, con especial interés en la obra de Puccini, donde pudimos visionar algunos fragmentos de la mgnífica versión de "Turandot". Periódicamente, nuestro Cor Literari se ha convertido también en un destacado espacio de Cine Forum, donde hemos analizado, debatido y en algunos casos proyectado películas de indiscutible interés: Alemania año cero, Cinema paradiso, La Ola, Camino, Simón del desierto... Excursiones y salidas culturales a Besalú, Montblach, Castellet i la Gornal, Girona, Plana Novella, Exposiciones de Alphonse Mucha, Joaquim Mir... Y no olvidemos tampoco el Bookcrossing, ese intercanvio desinteresado de libros que fue un éxito, comidas de hermandad, tertulias informales y otras ocasiones en las que los miembros de Cor Literari, fuera de nuestra sede de l'Escorxador, seguimos cultivando nuestra amistad. A todos nos enorgullece cumplir este quinto aniversario, nos enorgullece sentirnos parte de este Cor Literari siempre en evolución, siempre ansioso de nuevas experiencias culturales, pero, siempre y por encima de todo, fiel al espíritu con el que nació, hace ya nada menos que un lustro.

AGRADECIMIENTO DE UN PUNTO DE LECTURA AL COR LITERARI

Hace cinco años que late ese joven cor literari, bombeando tinta en las venas del aprecio al libro –ese pájaro de paginalas abiertas, esa flor de leyenda deshojada, ese alazán de crines impresas, ese hilvanado montón de palabras-: terco pulso, empeño y conjuro alrededor de su zarza ardiente e incombustible. Cinco años, como dedos de una mano, como sentidos, como continentes. Cinco años como un suspiro, como un abrir y cerrar de ojos, como un hola y un adiós con la vida en medio... Gracias a todos por llevarme desde entonces -como yo a vosotros- entre las páginas de vuestro -y mío- letraherido corazón. Antonio Martinez Daitano

domingo, 16 de mayo de 2010

50 años del extreno de "Psicosis" de Hitchcock

Psicosis de Alfred Hitchock y en especial la escena de la muerte de Marion Crane nos sorpredió hace 50 años y nos sigue sorprendiendo en la actualidad. Desde este blog el particular homenaje al maestro Hitchcock. Habría que tratar de pasar esta cinta en alguna de nuestras seciones de cine-forum pues el mejor homenaje es ver y comentar esta obra maestra.

jueves, 13 de mayo de 2010

Jaume Cabré, Premi d'Honor de les Lletres Catalanes del 2010

L'escriptor ha estat guardonat per la seva fidelitat a la literatura catalana i a Catalunya
Jaume Cabré. Foto: AFP / KATJA LEN
Jaume Cabré. Foto: AFP / KATJA LEN
BARCELONA

L'escriptor Jaume Cabré (Barcelona, 1947) ha estat guardonat amb el 42è Premi d'Honor de les Lletres Catalanes del 2010 per la seva fidelitat a la literatura catalana i al país. El jurat també ha destacat la importància i la grandesa del seu treball intel·lectual, que ha contribuït a la vida cultural de Catalunya. L'autor de novel·les com Les veus del Pamano ha afirmat que es va sentir "desorientat" quan li van comunicar la notícia. "Escric perquè no puc deixar de fer-ho", ha assegurat Cabré. "Escriure és la meva vida, és una manera de mirar el món", ha afegit l'escriptor. Cabré, a qui Joaquim Maria Puyal, membre del jurat, ha qualificat d'escriptor "poc mediàtic i molt treballador", ha opinat que escriure "és una feina poc èpica, basat sobretot en hores de treball", i ha reconegut que no pot fer altra cosa: "La meva feina és escriure, ho vaig decidir fa quaranta anys". Llarga trajectòria Cabré és llicenciat en Filologia Catalana per la Universitat de Barcelona (UB) i membre de la secció filològica de l'Institut d'Estudis Catalans (IEC). Al llarg de la seva trajectòria ha compaginat l'escriptura amb l'educació. La novel·la i el relat han centrat bona part del seu treball literari i també és col·laborador habitual de la premsa escrita. El premi se li entregarà en una cerimònia al Palau de la Música el 14 de juny vinent.

(El Periódico)

lunes, 3 de mayo de 2010

Cicle de Cine-Forum "Riure a dojo" a la Biblioteca Josep Pla de Les Roquetes

Nuestros amigos de Globalitza't-e organizan un nuevo ciclo de cine forum, esta vez cine de humor. Las sesiones son los jueves a las 19h en la Biblioteca Josep Pla de Les Roquetes. Dia 13 mayo 2010 Dia de fiesta de Jacques tati Dia 20 mayo 2010 Bananas de Woody Allen Dia 27 mayo 2010 Una noche en la opera de Sam Wood Hnos. Marx Dia 03 junio 2010 Ser o no ser de Emst Lubitsch

EL FUNDAMENTO DE LA VIRTUD (En los orígenes de la mente)

Nuestra charla-coloquio del próximo sábado 8 de mayo será la segunda parte del tema que iniciamos el pasado mes de enero. En aquella ocasión el contenido era muy extenso, pero quise presentarlo porque lo consideré esencial para poder entender el origen, la función y la dinámica que siguen emociones y sentimientos. No hubo, lamentablemente, tanto tiempo como hubiera deseado para la intervención del grupo. En esta segunda parte la presentación será notablemente más reducida y se abrirá un amplio coloquio en el que espero que todos participéis. En la exposición de la primera parte del tema, explicamos un concepto clave: la homeostasis. Este principio es el motor que impulsa emociones y sentimientos, y la vida en su totalidad. La homeodinámica es un principio vital, común a todos los seres vivos. Recordemos su definición: es el conjunto de regulaciones que un organismo lleva a cabo, con el fin de preservar la vida, y en el caso del hombre, lograr además un óptimo estado de bienestar. El estado resultante de vida regulada se denomina homeostasis. Los procesos homeostáticos gobiernan la vida momento a momento, en todas y cada una de las células de un cuerpo. Pero su objetivo y las estrategias que despliega se hacen más complejos en cada estadio de la evolución y en cada nivel del organismo. Comienzan siendo mecanismos simples (reacciones sencillas en seres elementales) para llegar a ser procesos muy complejos; van desde la resolución de los problemas básicos de la vida (obtención de energía, mantenimiento del equilibrio químico interior, reparación del desgaste, protección frente a agentes externos dañinos...) hasta el nivel en el que aparecen la emoción y los sentimientos como estrategias mucho más sofisticadas. En la próxima charla seguiremos las reflexiones de Damasio, quien, partiendo de su experiencia científica, nos presenta una teoría llena de belleza y significado acerca de la función última de los sentimientos, su papel en la creación de la mente y como fundamento de la virtud. Damasio nos dice: “Los sentimientos pueden haber contribuido a articular los objetivos que definen la humanidad en su vertiente más refinada: no dañar a los demás, promover el bien del otro”. En un fascinante análisis de la realidad, descubrimos cómo las emociones, dentro del grupo, se asocian a los comportamientos éticos, tales como el altruismo, pero dirigidas a los que se encuentran fuera del grupo, pueden tornarse fácilmente peligrosas y brutales. “Ira, resentimiento y violencia, pueden ser el embrión del racismo y la guerra.” Pero también veremos cómo lo mejor del comportamiento humano no se halla necesariamente bajo el control del genoma y que, más allá de la biología básica, existe un mandato humano. Espero, como he dicho, que todos participéis y disfrutéis de este coloquio. María Jesús Lara

lunes, 26 de abril de 2010

"4t. Recital Poètic" dels poetes de Cor Literari del Garraf - Crònica

La Sala d’Actes de la biblioteca Manuel de Pedrolo plena de gom a gom es va fer petita per acollir totes les persones que van anar al 4t. recital dels poetes de Corliterari.   L’acte va començar per retre un merescut homenatge a Salvador Espriu en commemoració del vint-i-cinquè aniversari de la seva mort i tots els poetes acompanyats amb el teclat de Jordi Triquell i com a teló de fons una  gran pantalla amb fotografies d’Espriu van recitar cadascún d’ells poemes del gran intel.lectual.que deixàren la sala en un profund i colpidor silenci.   Va prendre la paraula  José M. Alvarez qui després  d’elogiar l’obra d’Espriu va fer la presentació del recital amb una breu biografia de cada poeta. Amb un càlid aplaudiment vam rebre a Antònia Sabater, Bárbara Scuderi, Pau Fleta, Maria Jesús Lara, Jorge Aguilar i Magda Altabella.   L’Antònia Sabater, amb una acurada interpretació va estar magistral amb poemes com “Contricció”, Bárbara Scuderi amb un estil molt propi va recitar entre d’altres “Largo recorrido”. Pau Fleta va deleïtar-nos amb diferents poemes d’amor com “”I no et vaig voler despertar” Maria Jesús Lara al principi un xic nerviosa ja que era el seu primer recital ens presentà una poesia que havia escrit  durant la seva infància com aquest “Perdona” que tots vam aplaudir, la poesia de Jorge Aguilar no ens deixà indiferent i ens portà en altres mòns com “Vendrá un día” o Ánima furtiva” i per últim Magda Altabella amb mestria va oferir-nos una poesia intimista:“L’últim bes”.   Un gran aplaudiment també per en Jordi Triquell i les paraules del presentador. “Aquí, avui tots plegats hem fet poesia i ens acomiadarem ara com en el vers de Joan Maragall prometent-nos..que ja hi tornarem” es donà per finalitzat el recital. Anna M. Garriga

jueves, 15 de abril de 2010

"IV Recital Poètic" a la Biblioteca Manuel de Pedrolo de Ribes

"Poemes a dues veus" de Pau Fleta i Eva Bassó a la Biblioteca Josep Pla de Les Roquetes

Esteu tots convidats. El 5 de juny tindrem al Pau Fleta i l'Eva Bassó a la nostra tertúlia. Cor Literari

El argumento de la obra. Correspondencia (1951-1989) Jaime Gil de Biedma

Gil de Biedma conversó durante 40 años sobre los principales postulados de su obra y de su época, y trazó en más de dos centenares de cartas su "memoria intelectual y moral" "Pero ha pasado el tiempo / y la verdad desagradable asoma: / envejecer, morir / es el único argumento de la obra". Este verso de 'No volveré a ser joven', uno de los poemas más bellos de Jaime Gil de Biedma, da título a El argumento de la obra. Correspondencia, un libro imprescindible que nos abre una nueva perspectiva de lectura. Las más de doscientas cartas seleccionadas, la mayoría inéditas, nos devuelven la palabra del poeta, fallecido hace 20 años, que irradia sobre el conjunto de su obra. Cómo se hace para hacer un buen poema es el principal argumento. A partir de ahora será indisociable de Las personas del verbo (1975), de El pie de la letra (1980) y de Retrato del artista en 1956 (1991). La primera carta es de 1951 y la última del 29 de noviembre de 1989 (murió el 8 de enero de 1990). Más intensas en los años cincuenta, conversa en ellas sobre los principales postulados de su poesía y de la poesía en general, con Carlos Barral, Joan Ferraté, Gabriel Ferrater, con José Ángel Valente, con José Manuel Caballero Bonald, con María Zambrano. (Texto extraído de Babelia, El País) El próximo día 24 tenemos tertulia en torno a la obra de Jaime Gil de Biedma. Hemos creído interesante hacer referencia a este libro que se acaba de publicar, máxime en éstas fechas en que se suelen comprar y regalar más libros. Cor Literari

domingo, 11 de abril de 2010

Homenatge a Miguel Herández a la Biblioteca Josep Pla de Les Roquetes

Els amics de Globalitza't-e ens conviden el homenatge que faran el proper dijous, 15 d'abril a les 19h, a la Biblioteca Josep Pla de Les Roquetes. Qui vulgui podrà recitar poemes del poeta alacantí.

lunes, 5 de abril de 2010

Sábado 10 de Abril, "La verdad, casi toda la verdad y algo más que la verdad"

  Como en la mayoría de nuestras tertulias, el próximo sábado también vamos a hablar de lectura. Pero, esta vez, de lectura de periódicos. Seguro que la mayoría de nosotros, entre libro y libro, lee varios periódicos. Y seguro que muchas veces nos habremos indignado pensando que lo que leemos en ellos, no es verdad. Es cierto que la Prensa ha sido acusada de mentir desde que nació, pero creo que esta acusación es injusta. No dudo que hay periodistas que mienten, pero esto les hace indignos de su profesión y, por lo tanto, no deben interesarnos. Vamos a dar por supuesto que nuestros periódicos dicen la verdad. Pero ¿Cómo la dicen? Esta es otra cuestión. Si decimos:`'En esta botella hay 50 centímetros cúbicos de agua' decimos un hecho cierto. Pero si decimos: 'Esta botella está medio vacía' 'Esta botella está medio llena' 'En esta botella queda muy poco' 'En esta botella queda lo suficiente' 'Esta botella no llegará a final de semana' o incluso: 'Esta botella está medio vacía porque bebemos demasiado' En todos los casos estamos manipulando un hecho, para producir un determinado efecto en el lector. Y esto es lo que hacen los periódicos. No mienten, pero manipulan página si, página no. El sábado, pasearemos una mirada irónica y juguetona sobre las sencillas técnicas que utilizan para ello y veremos que la manipulación es todo un estilo literario.    José Maria Álvarez

domingo, 21 de marzo de 2010

21 de març, Dia Internacional de la Poesia

AMIGA POESIA Amiga, la millor. La que, escoltant, calla, no contradiu ni pren partit. Que eixuga els plors, a mena d'assecant, quan et veus sol, i el cor és mal partit. Poesia, companya sense son, que mai diu prou, malgrat es faci tard. Alter ego que encaixa, tal com són, les coses d'aquest món, bell i bastard. Guarda jurat que dorm sota els llençols, a frec la fusta d'un calaix obscur. Veu que pregona, el dia que ho vols. Veu que salva parets i contramur. (Magda Altabella) EM RESTA LA POESIA Quan la boira inunda el sol de les pupil.les i veig boirós a través de les meves finestres, és llavors que penso: la llum de la poesia m'il.lumina. Quan miro, et cerco i distant et sento, i veloç corro cap a tu i no et trobo, és llavors quan crec que la poesia és consol. Quan albiro el cel i et veig somrient i els meus ulls respiren infinita alegria, llavors flueix en mi un mannà de poesia. Quan miro avall i et veig plorant, i s'inunda el pou i plora el meu goig, llavors m'atanso a tu, t'acotxo i et vas aixecant. Quan tots dos compartim àvides ànimes i discrets ens citem al racó de la calma, sona un duet: és la música de la nostra poesia. Quan el cor, alegre i trist, plora per dins i veu que la distància ens venç en certs moments, llavors em rebel.lo i crido: vine a mi, poesia! Quan la boira inunda la llum de les pupil.les i brollen les penes al corrent de la vida, llavors, senzillament dic: em resta la poesia. (Pau Fleta) A FONS Tard o d'hora toca fer neteja a fons. Carregues armadura i aspirador i comences a desendreçar les caixes. Unes pesen més que d'altres. És molt normal. Guarden el pòsit desordenat de les fotografies. Quaranta taules de nadal invasió barroca i moltes espelmes més de mil anys bufats als pastissos es deixatava la nata sempre tenia gust de cera la mel i pa dels berenars a l'estiu al jardí les bicicletes encrostaven genolls i llavors esclatava el plor. -Mare, vine, la iaia està plorant... És molt normal. El dia que toca fer neteja a fons, tard o d'hora se t'acaba entaforant alguna brossa als ulls. (Antònia Sabater)

sábado, 20 de marzo de 2010

El extrajero de Albert Camus por Ney Bensadon

En la primavera de 1999, cuando el terrible, nefasto y mortífero siglo XX tocaba a su fin, la librería francesa FNAC, junto al periódico también francés Le Monde tuvieron la peculiar idea de organizar un certamen original: a partir de una lista previa de doscientas novelas que habían sido seleccionadas previamente entre los más característicos best sellers editados en todo el mundo y en todos los idiomas, durante los últimos cien años, desde principios del siglo hasta esa fecha, 17000 clientes tomados al azar votaron para responder a una pregunta simple: “qué libros se han quedado en tu memoria?” En los puestos 7° se hallaba John Steinbeck (Pr. Nobel 1962) con“Las uvas de la ira” y, en el 8° Ernesto Hemingway(P. Nobel 1954)con “Por quien doblan las campanas”, pero en el Primer Puesto, sorpresivamente, los lectores votaron masivamente por “L’étranger” de Albert Camus, escrito en 1942, cuando su autor tenia apenas 29 años. Su padre, Lucien Camus, había sido una de las primeras victimas de la Guerra Mundial de 1914 a 1918: este murió a principios de la batalla interminable de la Marne en 1914, donde perecieron miles de malogrados soldados de los dos bandos, durante los cuatro años que duró esa batalla incierta y tan letal. Murió por su patria, una patria que había a penas conocido. El malogrado padre del escritor dejaba viuda y dos hijos, Lucien y el genial escritor y filosofo Albert nacido en 1913. Su padre fue obrero manipulador en una cava, donde percibía un salario de miseria. Su familia había llegado a Argel viniendo de Alsacia; los alsacianos fueron históricamente siempre adoradores de su patria, Francia. Su padre no dudo en alistarse voluntariamente apenas estallo esta Primera contienda mundial. Esto explica, según los especialistas, que en la obra de Albert Camus, falte el personaje del padre que jamás estuvo representado en sus obras, o a penas mencionado. Es una obra sin padres, sin personajes que representen a padres. Su madre, Catherine Sintes era hija de españoles, mallorquina, medio sorda, inculta, analfabeta y pobre, pero muy bella. Hablaba poco y mal. Adoraba a Albert que era para ella un verdadero ídolo . Camus le dedicó especialmente la última novela que escribió “El primer hombre”, consagrándosela de su puno y letra con una tierna dedicatoria que rezaba así: “A ti que no podrás jamás leer este libro”. En Estockolmo, donde fue a recibir su Premio Nobel, respondió con humor a un Argelino que le reprochaba de no amar a la Justicia, parcial con el ocupante francés, en estos términos: “Entre mi madre y la Justicia prefiero a mi madre.” Su madre crió pobremente a su pequeña familia, con la ayuda de su propia madre, la abuela de Albert, a cuya casa fueron a vivir. Vivieron durante toda su infancia en casa de esta abuela materna, Catherine Maria Cardona-Sintes, en el barrio obrero de Argel. La abuela, hizo funciones de “padre suplente”, con mano de hierro. Ella mandaba en casa, ladraba pero no mordía como decían los que la conocían. Eran así de pobres que los niños tenían prohibido jugar al fútbol para no usar sus zapatos. Albert se educó en la escuela publica argelina, cuyos estudios se cursaban en francés en aquellos tiempos. Como en Francia, la escuela primaria regentada y financiada por Francia era obligatoria y gratuita. Un profesor, Jean Grenier, había notado las aptitudes de su alumno que contestaba siempre bien, en clase, con mucho aplomo y rápidamente a todas sus preguntas. Lo ayudo apoyando su candidatura a seguir sus estudios superiores en París, convenciendo para ello a la abuela que le dejara viajar. Ella decía que los estudios “eran solo para los ricos”. Más tarde, cuando recibió el Premio Nobel de Literatura en 1957, dedico especialmente su premio a su “profe” Jean Grenier. A alguien que le preguntaba sobre la filosofía, y como ser filosofo, Camus le respondió que si quería serlo, tenia que escribir novelas. Es lo que hizo él mismo. Tenia sin embargo problemas de salud, padeciendo lo que era en aquellos tiempos la enfermedad incurable de los pobres, la tuberculosis, que causaba estragos en las poblaciones necesitadas. Esta enfermedad le impidió seguir los estudios que quería en París o hacer el deporte que deseaba, el fútbol. Jugaba de guardameta; ni estudios, ni deporte, se dedico pues al periodismo. Su altruismo le hace adherir al partido comunista del que fue rápidamente expulsado por su favoritismo y parcialidad hacia la comunidad musulmana de Argelia. Su enfermedad determinó su futuro. Ni estudios, ni fútbol. Con el objeto de dirigir un periódico, regresa a Oran, una ciudad de Argelia, donde ensenará. Publica las dos primeras obras de su “cycle de l’absurde”, “l’Etranger” y el “Mythe de Sisyphe”, seguidos pronto por dos obras teatrales, Calígula y le Malentendu. Describe rápidamente los fundamentos de la filosofía camusiana: el sentimiento de lo absurdo es la única explicación que da a la vida. No hay que buscar otra lógica a la vida. Los elementos de la Naturaleza intervienen al azar y no se puede cambiar su rumbo. El individuo se puede sublevar para no dejarse llevar. Es más, la rebelión es su única salvación. Contra lo absurdo que nos avasalla, no cabe más que ese único remedio: la rebelión. Decía Camus que,“En nuestra sociedad, todo hombre que no llora al entierro de su madre, puede ser condenado a muerte”. L’Etranger empieza cuando el narrador recibe un telegrama anunciándole la muerte de su madre en un asilo. LA FORMA. Es un escrito donde emplea la primera persona del singular al tiempo presente, o al pretérito. El narrador es el mismo autor y lleva por nombre en la novela Meursault. Es designado un poco anónimamente, sólo por su apellido sin nombre de pila. El autor juega con este apellido puesto que hay una gran cepa de Bourgogne que lleva ese apelativo. Pero, sobre todo, Meursault es una combinación de “Mer”,(mar) de “soleil” (sol), y la “t”, de “terre”. El narrador es una mezcla o un producto compuesto del mar, del sol y de la tierra. Debido al gran número de consonantes que lleva su nombre Meursault, 5 consonantes en dos silabas y no conociéndole nombre de pila, no admite con facilidad ni superlativos ni diminutivos de cariño o de afecto, ni de odio o de rencor. Alguien que se llame así, no inspira sentimientos de ninguna clase, ni de afecto ni de hosco. Se puede uno imaginar al personaje principal como su apellido lo describe: un ser frío, cerebral y lejano. La lectura de la novela da la impresión al lector de una simultaneidad del relato y de su contenido, como si la película se desarrollase en nuestra presencia, bajo nuestros ojos. No hay ningún retrato psicológico, de ningún personaje, lo que imprime una fluidez insensible a su lectura . Meursault es lo contrario de un héroe. Solo tiene una pasión, es la pasión de lo absoluto y de la verdad; el sol lo representa. La repetición de esa palabra “sol” explica su presencia continua durante todo el relato. Parece como si Meursault fuese capaz de soportar todo, y cualquier cosa, sin alegrías o lamentaciones. Durante el relato, el sol aparece ya muy empezada la acción, a partir de la página 30 y el autor nos habla del sol unas repetidísimas veces, unas cuarenta veces en cien páginas, antes de desaparecer del mapa cuando recibe Meursault la máxima condena penal y se entrevista con el capellán. Sólo en su celda, recuerda a María y vuelve entonces el sol en escena. Pero, una sola vez. Parece extraña la visita del capellán pero esta visita es obligatoria en las cárceles francesas, sea o no creyente el condenado. Meursault es un ser de una probidad absoluta, pulcro e integro que no sabe ni quiere mentir. Su condena es un absurdo. No admite combinaciones ni quiere alegar defensas que no sean evidentes. El condenado a muerte está en las antípodas del suicidario. El suicidado renuncia a vivir porque no puede soportar por más tiempo las absurdidades de la vida. El suicidado es sensible al silencio de la naturaleza que no responde, o de cualquiera que podría dar una explicación a su vida. La plegaria del poeta que “clamo al cielo que no le oyó” podría ser su propio grito de rebelión, aunque la creencia en Dios fuese para él una cuestión descartada y sin importancia. Por consiguiente, el capellán le hablaba de un problema que no le interesaba. La existencia o la creencia en Dios no era el problema de Meursault. Lo que el capellán le decía no le inspiraba mas que desapego y desatención. El perro extraviado de su vecino Salamano tenia más importancia que lo que le pregonaba el cura. Frente a lo absurdo de la situación, Meursault contesta simplemente al capellán que él no estaba desesperado ante su situación. El problema de la intervención de Dios no le interesaba ni tenia tiempo para consagrarle tiempo ni atención. El condenado se subleva y se rebela o se indigna, pero no acepta. Camus decía, admirador de la verdad que “existe como una piedra, o el mar, o el viento bajo el sol, elementos que no mienten jamás”. El mar representa el amor, el sol es una carga insoportable del que el individuo se protege si teme su fuerza; solo ha de recibir su luz brillante. Estos elementos que nos rodean y en los que vivimos no mienten jamás. Son como son, con sus más y sus menos. Nunca le dice Meursault a su novia Marie Cardona que la ama aunque le prometa a regañadientes que se casará con ella. Esta lleva contrariamente a otros personajes de la novela lleva nombre y apellido. Para ella, recoge los nombres verdaderos de su abuela. También lleva nombre y apellido, su vecino y amigo Raymond Sintes. Este personaje le da realidad a la acción, aunque su apellido sea el mismo que el de su pobre madre, y no sepa al igual que su madre expresarse debidamente, siendo como ella analfabeto. Sin querer y siguiendo el azar de su destino, él es quien le mete en ese lío que le llevará al crimen y a la subsiguiente condena a la pena de muerte. Después de haberle escrito, a su requerimiento, una carta para su novia, Raymond le ruega que le acompañe a la playa donde encontrarán al hermano de su novia con un amigo. Se pelean. Durante la reyerta, su contrincante hiere a Raymond con una navaja pero sin gravedad. Un poco más tarde, Meursault, con la pistola de Raymond en el bolsillo, vuelve a la playa donde se encuentra cara a cara con el moro. El sol reverbera su luz brillante sobre la hoja de la navaja de su adversario que le ciega. La pelea es inevitable. Cree Meursault en un peligro inminente y dispara una vez con tal mala fortuna que lo mata. Una vez muerto y tendido sobre la arena, dispara cuatro veces más sobre el cuerpo ya inane del moro. La policía arresta a Meursault y, después de unos meses de la instrucción de su caso con un juez que está convencido de su culpabilidad de asesinato se juzga el caso. El juicio se termina con la condena a muerte de Meursault que casi no se defiende. Cae muy mal entre los jueces que no haya llorado Meursault cuando el sepelio de su madre. Lo tachan de cruel que no merece ni piedad ni consideración. Lo condenan a muerte por un crimen que no quiso perpetrar. En su celda, el capellán que viene a confesarlo no consigue convencerle de no quedarse extranjero a la sociedad donde vive. Meursault evita mentir. Es como es. Hemingway, como Camus, también premio Nobel de Literatura antes que Camus, en el ano 1954, recomendaba de “escribir la frase la más verdadera que sepas o que conozcas”. Lo que necesita el escritor es escribir una sola frase verdadera. Toda esta novela está escrita de esta forma, sin florituras ni adornos. Las frases son cortas como esculpidas en la piedra. La pureza artística que encontraba Juan Ramón Jimenez en sus poemas, la empleaba prosaicamente Albert Camus cuando llegaba a la definición de lo absurdo. Lo absurdo no tiene que ver con la existencia o el existencialismo de moda. Se oponía así a Jean-Paul Sartre, otro gran filosofo de la secunda mitad del siglo pasado, del cual fue gran amigo durante un cortísimo tiempo. EL FONDO En una entrevista de enero de 1955, Camus revela que Meursault no es un desecho humano. Ha sido condenado porque no juega al juego que todos jugamos en la vida, con sus embustes y sus falsedades. Es extranjero a la sociedad donde vive completamente solitario. ¿Porqué Meursault no juega al juego de la vida? muy simplemente, porque no está dispuesto a mentir. Tiene una sola pasión: esta es la verdad. Camus lo describe como un hombre pobre y desnudo, enamorado del sol . No es insensible porque lleva consigo una pasión, la pasión de la búsqueda de lo absoluto y de la verdad. Agrega Camus que no se equivocaría uno mucho si considerara “L’Etranger” como alguien que acepta de morir por la verdad. No llora cuando su madre muere, ni se lamenta cuando se da cuenta de haber matado al moro. Soporta todo lo que le ocurre sin refunfuñar. Riñe con el capellán porque no quiere mentir. Dice la verdad sobre el móvil del crimen: fue sólo a causa del sol. Lo que hace sonreír de desprecio a los jueces, y reír al publico por el uso de ese motivo de defensa tan pueril. Discrepaba de Jean-Paul Sartre porque para Camus el ser humano no dependía de su existencia para ser, como lo pregonaba el existencialismo. Su vida es un absurdo sempiterno. No es un estado estable ni inmóvil. Es, al contrario movedizo y accidentado. Vive una contradicción perpetua entre por una parte el silencio de la naturaleza de su entorno, naturaleza silenciosa e indiferente, y contra la que se rebela todos los instantes. Lo absurdo no está ni en el individuo ni en el mundo, pero se encuentra en sus presencias comunes, y simultáneas Lo absurdo nace de su antinomia. El individuo vive en medio de una naturaleza que no miente. Para integrarse en la naturaleza, ha de decir la verdad e ignorar la mentira. Su única pasión, es la verdad a la que no sacrifica nada. Es porque ama a la vida. (Ney Bensadon es abogado jubilado de los Ilustres Colegios de Paris y Madrid y experto en Literatura Francesa)

lunes, 8 de marzo de 2010

Juan Carlos Borrego presenta "Cafè amb sal" en L'Escorxador de Ribes

En la tertulia de COR LITERARI DEL GARRAF del pasado sábado, el escritor JUAN CARLOS BORREGO vino a presentarnos su primera obra de ficción: CAFÈ AMB SAL, ganadora del NOVELA BREU CIUTAT DE MOLLERUSSA, 2009, con la que el autor asoma la voz en el ámbito de las letras catalanas. Obviando los posibles peros que a toda ópera prima pudiera hacérsele, CAFÊ AMB SAL irrumpe llena a la vez de imaginación y veracidad, de urdimbre y razonamiento. Los personajes no se limitan a cruzar por sus páginas para representar su anécdota sangrienta, sinó que muestran la carne de sus deseos y el hueso de sus contradiciones, sus luchas y claudicaciones. Su tiempo y su mundo son clara u oscuramente el nuestro, aunque la fatalidad que les depara, un destino pasmoso y terrible sea sólo producto del ingenio de su creador. CAFÈ AMB SAL es un excelente compañero de lectura que habrá de helarnos la sangre y hervirnos de reflexión, cosa que agradecemos de tot cor (literari) a JUAN CARLOS BORREGO, a la inquieta espera de su próximo trabajo. Antonio Martínez Daitano www.artdaitano.com

domingo, 7 de marzo de 2010

Magda Altabella a la Biblioteca Santiago Rusiñol de Sitges

Del 4 al 26 de març Exposició: "Pell endins" imatges i poemes de Magda Altabella 26/03/2010 Recital: LECTURA DE POEMES : "Veus de dona" Biografia, obra i poemes sobre les escriptores Emili Dickinson, Silvia Plath, Marge Piercy, Montserrat Abelló, Maria Oleart i Maria Mercè Marçal. A càrrec de Dolors Juan i Magda Altabella