La reunión literaria del pasado día 21 de Marzo ha sido, para mi, de las más interesantes de la nueva etapa de nuestra tertulia, quizás por que Juan Rulfo desde que lo leí hace años lo tengo en gran aprecio. Observé, en algunos lectores del libro, una cierta desorientación, debido no sólo a que los protagonistas son almas en pena, sino que es un relato que podíamos decir circular alrededor del protagonista, prototipo de cacique mejicano y... de todo el continente latino americano; y si se me permiten también de España, pero ese sería ya otro discurso. El español de este libro, como esta manejado, es de lo mejor de la literatura hispana. La discontinuidad cronológica y la historia son insertadas en un espacio sin límites. Rulfo decía que "los muertos no tienen espacio ni tiempo, no se mueven en el tiempo ni en el espacio, entonces así como aparecen se desvanecen"
Un critico Mejicano, Carlos Monsivais, escribió: "En nuestra cultura nacional, Juan Rulfo ha sido un interprete absolutamente confiable... de la lógica íntima, los modos de ser, el sentido idiomático, la poesía secreta y pública de los pueblos y las comunidades campesinas, mantenidas en la marginalidad y el olvido..."
Borges decía: “Pedro Páramo” es una de las mejores novelas de las literaturas de lengua hispánica, y aun de la literatura"
Juan Rulfo, fue también un gran fotógrafo.
Para terminar, creo que es evidente la influencia en otros dos grandes escritores: Carlos Fuentes y Gabriel García Márquez. Ambos se trataron con él e hicieron el guión para una película de un cuento suyo "El gallo de oro" Sustitúyase Comala por Macondo y piénsese que ambos pueblos fueron condenados a muchos años de soledad.
Creo que debemos seguir en este camino de la gran literatura.
Juan R.Chias.
No hay comentarios:
Publicar un comentario